domingo, 21 de febrero de 2010

Té, onces, ¿elevenses?

Estimados: Lamentablemente estoy casi sin conexión a internet y con poca creatividad, así que, en vez de subir el típico posteo semanal largo subiré una corta teoría.

No sé si han escuchado las teorías de por qué se le llama en Chile "onces" a la hora del té (aunque se pronuncia "once", por nuestra pronunciación chilena que se come las "s"). Generalmente se dan dos teorías poco convincentes:
1. Viene de
las once letras que tiene la palabra aguardiente, y era usado como clave por personas tomaban té con malicia. Además de que eso parece chiste, eso justificaría usar la palabra "once" y no "onces".
2. Que viene de una junta de once señoras que se juntaban en un club a tomar té.

Mi teoría es la siguiente: he notado que en las islas británicas hablan de "elevenses" para referirse a la colación de media mañana, y como nosotros nos creemos los ingleses de Sudamérica, habríamos adoptado eso mismo... pero para la media tarde.

Yo estaba muy feliz con esta teoría... hasta que hace un minuto, revisando una cosa específica en Wikipedia, me di cuenta de que ya había sido postulada por alguien más... espero que no me pase eso con mi tesis.

9 comentarios:

AleMamá dijo...

Bien local tu post,¿no? da lo mismo, se trata de la merienda española, me parece, y en todo caso, para algunos sectores sociales decir "onces" por la merienda es feo, es "mostrar la hilacha", por lo que se le llama "té", aunque sólo tomes café u otra cosa.
Saludos, buena teoría en todo caso. Nunca había oído hablar de los elevenses.

Javier Bazán Aguirre dijo...

Yo no veo distinción entre 'once' y 'té'. La última expresión obviamente remite a Inglaterra. En cambio, la segunda no se me había ocurrido.

saludos

Javier Bazán Aguirre dijo...

Corrección:
En cambio, la primera no se me había ocurrido.

Álvaro P. dijo...

Ale y Javier:
Se les agradecen mucho los comentarios en un posteo tan "local" como dijo Alemamá.
Efectivamente cierta gente encuentra chulo decir "once", como también otras muchas palabras correctas (v.gr. "cine", "colocar"), lo que es sólo una muestra más de las tonteras que tenemos los chilenos.
Saludos.
Álvaro

Javier Bazán Aguirre dijo...

Álvaro:
La hora del té la copiaron los ingleses de los chinos y japoneses. Acuérdate que el té se introdujo, parece en el siglo XVIII, junto con el cacao en Europa.

Los japoneses tienen tienen las ceremonia del té, que es muy protocolar.

Yo bebo el té chino, ya sea verde o negro. Incluso le compré a un chino avencidado en Chile hace 18 años un jarro del té con su respectivo colador.

saludos

Álvaro P. dijo...

Sí tienes razon, como muchísimas de las cosas típicas de Europa (como el chocolate en Suiza, las papas en Irlanda) son importadas.
Si te gusta el té, supongo que has probado el Earl Grey. Si no lo has hecho, te apuesto que te gustará.

Saludos.
Álvaro

La Nuez dijo...

Lo de "tomar once" viene de una costumbre de tiempos pasados que tenían los jornaleros en Chile. Ellos decían "vamos a tomar once" como una clave de "vamos a tomar aguardiente". Porque ¡oh sí!Aguardiente tiene 11 letras. ¡¡Jajajja!! No sé cómo lo sé, pero lo sé, ¿Me la compran?. Pero sea que se celebre pesaj o pascua, este hábito habrá de suspenderse por unos días.

La Nuez dijo...

Lo de "tomar once" viene de una costumbre de tiempos pasados que tenían los jornaleros en Chile. Ellos decían "vamos a tomar once" como una clave de "vamos a tomar aguardiente". Porque ¡oh sí!Aguardiente tiene 11 letras. ¡¡Jajajja!! No sé cómo lo sé, pero lo sé, ¿Me la compran?. Pero sea que se celebre pesaj o pascua, este hábito habrá de suspenderse por unos días.

La Nuez dijo...

Lo de "tomar once" viene de una costumbre de tiempos pasados que tenían los jornaleros en Chile. Ellos decían "vamos a tomar once" como una clave de "vamos a tomar aguardiente". Porque ¡oh sí!Aguardiente tiene 11 letras. ¡¡Jajajja!! No sé cómo lo sé, pero lo sé, ¿Me la compran?. Pero sea que se celebre pesaj o pascua, este hábito habrá de suspenderse por unos días.